Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

apartamento livre

  • 1 apartamento livre

    appartement libre.

    Dicionário Português-Francês > apartamento livre

  • 2 livre

    li.vre
    [l‘ivri] adj libre. apartamento livre appartement libre. entrada livre entrée libre. táxi livre taxi libre. tempo livre temps libre.
    * * *
    [`livri]
    Adjetivo libre
    livre libre
    * * *
    nome masculino
    DESPORTO coup franc
    adjectivo
    1 ( com liberdade) libre
    de livre vontade
    librement; volontairement
    2 POLÍTICA libre
    indépendant
    3 ( absolvido) acquitté
    ficar livre
    être acquitté; être absous
    livre de preconceitos
    sans préjugés
    célibataire
    6 ( não ocupado) libre
    este lugar está livre?
    est-ce que cette place est libre?
    ter um dia livre
    avoir une journée de libre
    7 ( isento) libre
    livre de impostos
    net d'impôts
    9 ( não imposto) libre
    (patinagem) figuras livres
    figures libres
    tradução livre
    traduction libre
    à l'air libre
    entrée libre
    union libre

    Dicionário Português-Francês > livre

  • 3 libérer

    [libeʀe]
    Verbe transitif libertar
    Verbe pronominal libertar-se
    * * *
    I.
    libérer libeʀe]
    verbo
    1 (pessoa, país) libertar (de, de)
    vagar
    (gaveta) esvaziar
    3 DIREITO, ECONOMIA isentar; desobrigar
    liberar
    4 ( aliviar) libertar
    ça m'a libéré de dire tout ce que je pensais
    foi uma libertação, dizer tudo o que pensava
    5 (serviço militar) licenciar
    II.
    1 (pessoa) libertar-se
    se libérer d'un rendez-vous
    desmarcar um encontro
    2 (lugar, apartamento) ficar livre

    Dicionário Francês-Português > libérer

  • 4 celui

    celui, celle
    [səlɥi, sɛl]
    Pronom masculin
    aquele(ela)
    celui de devant o da frente
    celui de Pierre o do Pedro
    celui qui part à 13 h 30 aquele que parte às 13 h 30
    ceux dont je t'ai parlé aqueles de que te falei
    * * *
    cel|ui, -le səlɥi, sɛl]
    pronome demonstrativo
    1 [ celui-ci designa o mais próximo; celui-là designa o mais afastado] (função demonstrativa) o, a m., f.
    est|e, -a m., f.
    ess|e, -a m., f.
    aquel|e, -a m., f.
    cet appartement est plus cher que celui-ci
    esse apartamento é mais caro do que este
    cette voiture-ci est plus moderne, mais celle-là est plus pratique
    este carro é mais moderno, mas esse é mais prático
    le meilleur fromage est celui fabriqué en Normandie
    o melhor queijo é o fabricado na Normandia; o melhor queijo é aquele fabricado na Normandia
    est|e, -a m., f.
    ess|e, -a m., f.
    aquel|e, -a m., f.
    je viens de téléphoner à sa femme; celle-ci ne répond pas
    acabei de telefonar à mulher dele; esta não responde
    quel livre avez-vous acheté? celui de Balzac
    que livro é que compraram? o de Balzac
    il n'a qu'un rêve, celui de devenir acteur
    ele só tem um sonho, o de tornar-se actor
    3 (refere um momento no tempo) est|e, -a m., f.
    ess|e, -a m., f.
    aquel|e, -a m., f.
    heureuse époque que celle-là!
    bons tempos, esses!; bons tempos aqueles!
    4 pejorativo ess|e, -a m., f.
    celui-là ne vient que quand il a besoin de nous
    esse só aparece quando precisa de nós
    o de
    aquele de entre
    aquele de que

    Dicionário Francês-Português > celui

  • 5 dégagement

    dégagement degaʒmɑ̃]
    nome masculino
    1 ( libertação de espaço) desimpedimento
    desobstrução f.
    2 (de uma situação, dificuldade) libertação f.
    le dégagement d'une promesse
    a libertação de uma promessa
    3 ECONOMIA desbloqueamento
    4 (de calor, energia) libertação f.
    emanação f.
    produção f.
    le dégagement du gaz
    a emanação do gás
    5 (parto) expulsão f.
    6 (em apartamento) espaço livre
    (de corredor) passagem f.
    7 DESPORTO pontapé
    coup de pied de dégagement
    pontapé longo

    Dicionário Francês-Português > dégagement

  • 6 son

    I.
    son¹, sa
    [sɔ̃, sa]
    (pluriel: ses)
    Adjectif seu(sua)
    II.
    [sɔ̃]
    Nom masculin (bruit) som masculino
    son et lumière espectáculo de som e luz
    * * *
    I.
    s|on, -a sɔ̃, sa]
    adjectivo possessivo
    1 (posse) seu m.; sua f.
    dele m.; dela f.
    c'est son problème
    o problema é dele/dela
    il a dédicacé son livre
    ele autografou o livro dele
    nous allons rester dans son appartement
    vamos ficar no apartamento dele/dela
    ses date et lieu de naissance
    a data e lugar de nascimento
    2 (exprime relação) seu m.; sua f.
    dele m.; dela f.
    sa famille
    a família dele/dela
    ses enfants
    os filhos dele/dela
    son père
    o pai dele/dela
    3 (relativo a ele ou ela) seu m.; sua f.
    dele m.; dela f.
    ce n'est pas son genre
    não é o estilo dele/dela
    4 (valor afectivo, ironia) seu m.; sua f.
    dele m.; dela f.
    il a ses jours!
    ele tem dias!
    5 (valor indefinido) seu m.; sua f.
    faire ses études
    estudar
    quelqu'un a-t-il oublié son parapluie?
    alguém se esqueceu do guarda-chuva?
    6 (tratamento) seu m.; sua f.
    Sa Majesté
    Sua Majestade
    Sa Sainteté le dalaï-lama
    Sua Santidade o Dalai-Lama
    Son Altesse Royale
    Sua Alteza Real
    ⓘ Antes de substantivos femininos que começam por vogal ou h mudo emprega-se son: son idée a sua ideia; son histoire a sua história.
    II.
    son sɔ̃]
    nome masculino
    1 ( ruído) som
    barulho
    le son des pas
    o som dos passos
    2 FÍSICA, LINGUÍSTICA som
    son articulé
    som articulado
    3 CINEMA, RÁDIO, TELEVISÃO som
    baisser le son
    baixar o som
    4 farelo
    barreira de som
    equipa de som
    ao som de
    é outra história
    ouvir uma segunda opinião

    Dicionário Francês-Português > son

  • 7 cobertura

    co.ber.tu.ra
    [kobert‘urə] sf appartement situé au dernier étage d’un immeuble.
    * * *
    [kobex`tura]
    Substantivo feminino couverture féminin
    (apartamento) appartement avec terrasse au dernier étage d'un immeuble
    * * *
    nome feminino
    1 ( cobertor) couverture
    cobertura de lã
    couverture en laine
    2 (de protecção) couverture
    cobertura de um livro
    couverture d'un livre
    3 CONSTRUÇÃO toiture
    cobertura de ardósia
    couverture d'ardoise
    4 MILITAR couverture
    cobertura aérea
    couverture aérienne
    5 ECONOMIA provision
    cheque sem cobertura
    chèque sans provision
    6 CULINÁRIA glaçage m.
    bolo com cobertura de chocolate
    gâteau avec un glaçage de chocolat; gâteau nappé au chocolat
    7 JORNALISMO couverture
    um evento com grande cobertura mediática
    un événement de grande couverture médiatique

    Dicionário Português-Francês > cobertura

  • 8 esse

    es.se
    [‘esi] pron dem m sing 1 ce, celui, celui-là. 2 esses pl ceux.
    * * *
    esse, essa
    [`esi, `ɛsa]
    Adjetivo ce(cette)
    Pronome celui-là(celle-là)
    essa é boa! elle est bien bonne celle-là!
    só faltava mais essa! il ne manquait plus que ça!
    * * *
    ess|e, -a
    determinante demonstrativo
    1 [designa o que está mais perto do ouvinte] ce m.; cette f.
    a quem pertence essa casa?
    à qui appartient cette maison?
    emprestas-me esse livro?
    tu me prêtes ce livre?
    esse apartamento é mais caro do que este
    cet appartement est plus cher que celui-ci
    2 [refere algo já mencionado] ce m.; cette f.
    e esse projecto, avança?
    et ce projet, ça avance?
    essas histórias não me interessam
    ces histoires ne m'intéressent pas
    3 [designa um momento relativamente distante] ce m.; cette f.
    esses anos foram os mais felizes da minha vida
    ces années furent les plus heureuses de ma vie
    4 pejorativo ce m.; cette f.
    esse tipo enganou-me
    ce mec m'a trompé
    5 [valor intensivo] ce m.; cette f.
    ela tem essa mania dos artistas de...
    elle a cette manie qu'ont les artistes de...
    essa simpatia toda parece-me suspeita
    cette gentillesse me semble suspecte; une telle gentillesse me semble suspecte
    pronome demonstrativo
    1 [refere o que está mais perto do ouvinte] celui-là m.; celle-là f.
    esses são mais caros
    ceux-là sont plus chers
    este carro é mais moderno, mas esse é mais prático
    cette voiture-ci est plus moderne, mais celle-là est plus pratique
    2 [refere algo já mencionado] celui-là m.; celle-là f.
    lui m.; elle f.
    as crianças, essas portaram-se bem
    les enfants, eux, ont été très sages
    esse é mesmo sortudo!
    il a vraiment de la chance, celui-là!
    outro texto, esse mais literário
    un autre texte, plus littéraire celui-là
    3 [refere um momento relativamente distante] celui-là m.; celle-là f.
    bons tempos, esses!
    heureuse époque que celle-là!
    4 pejorativo celui-là m.; celle-là f.
    esse só aparece quando precisa de nós
    celui-là ne vient que quand il a besoin de nous
    5 [valor intensivo] ça; cette histoire f.
    essa de trabalhar sem parar não é para mim
    cette histoire de travailler sans arrêt, ce n'est pas pour moi
    só faltava mais essa!
    il ne manquait plus que ça!
    ainda mais essa!
    ça c'est la meilleure!, ça alors!
    voilà pourquoi, c'est pourquoi
    essa agora!
    ça alors!
    essa é boa!
    elle est forte celle-là!, elle est bien bonne celle-là!
    essa é de cabo-de-esquadra!
    quelle grande sottise!
    (de nada) ora essa!
    de rien!
    (indignação) ora essa!
    ça alors!

    Dicionário Português-Francês > esse

См. также в других словарях:

  • Jean-Philippe Rameau — Jean Philippe Rameau …   Wikipedia Español

  • Pablo Picasso — «Picasso» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Picasso (desambiguación). Pablo Picasso Foto de Pablo Picasso (enero de 1962) …   Wikipedia Español

  • Hyacinthe Rigaud — Autoportrait au turban, 1698, Perpiñán, Museo Hyacinthe Rigaud. Nombre de nacimiento Híacint Franc …   Wikipedia Español

  • Indiana Jones y la última cruzada — Para los videojuegos basados en la película, véase Indiana Jones and the Last Crusade (videojuegos). Indiana Jones and the Last Crusade …   Wikipedia Español

  • La máscara (película) — The Mask Título La Máscara Ficha técnica Dirección Chuck Russell Ayudante de dirección Ty Arnold Bryan Dresden Denis L. Stewart …   Wikipedia Español

  • Galleria Nazionale delle Marche — Entrée du Palais Ducal La Galleria Nazionale delle Marche (en français « Galerie nationale des Marches ») est l un des musées les plus importants d Italie. Il est situé dans le Palazzo Ducale d Urbino dans les Marches en Italie. Ses… …   Wikipédia en Français

  • Diogo do Couto — Diogo do Couto, de l édition des Décades de 1778 Diogo do Couto (prononciation : Diògou dou Côtou) (Lisbonne 1542 Goa 10 décembre 1616) est un écrivain et historien portugais[1] …   Wikipédia en Français

  • Casse-langue — Virelangue Un virelangue (ou casse langue ou fourchelangue) est une locution (ou une phrase ou un petit groupe de phrases) à caractère ludique, caractérisée par sa difficulté de prononciation ou de compréhension orale, voire des deux à la fois.… …   Wikipédia en Français

  • Casse langue — Virelangue Un virelangue (ou casse langue ou fourchelangue) est une locution (ou une phrase ou un petit groupe de phrases) à caractère ludique, caractérisée par sa difficulté de prononciation ou de compréhension orale, voire des deux à la fois.… …   Wikipédia en Français

  • Virelangue — Un virelangue (ou casse langue ou fourchelangue) est une locution (ou une phrase ou un petit groupe de phrases) à caractère ludique, caractérisée par sa difficulté de prononciation ou de compréhension orale, voire des deux à la fois. On parle… …   Wikipédia en Français

  • Caso Dreyfus — Este artículo forma parte de la serie del Caso Dreyfus Artículos de base Cronología · El ejército · Aspectos sociales · El derecho · Hipótesis · Política y diplomacia · La prensa y la edición Documen …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»